Este es el factor más importante para la audiencia en América Latina. A diferencia del "Español de España" (Castellano), el es el doblaje realizado por actores de doblaje mexicanos, argentinos, colombianos, entre otros.
Junto a los amigos de Tadashi – GoGo Tomago, Wasabi, Honey Lemon y Fred – Hiro transforma a este grupo de nerds científicos en un equipo de héroes de alta tecnología. Su misión: desenmascarar a un misterioso villano enmascarado que amenaza la ciudad.
The phrase "6 Grandes Heroes -Hdrip--Espanol Latino-" typically refers to a common file-naming format used on media sharing sites for the movie Big Hero 6 6 Grandes Héroes in Latin America).