Kvalitet sinkronizacije doprineo je ogromnoj popularnosti filma u bioskopima širom Srbije i regiona, a replike poput Sidovih "mudrosti" i danas su deo pop kulture. Gde Gledati i Zašto je Važan?
Ono što je specifično jeste da postoje "Ledenog doba" na srpskom: ledeno doba 1 sinkronizirano na srpski
Brbljivi i smotani lenjivac koji unosi haos gde god se pojavi. Zato, ako nemate svoj DVD – krenite u pretragu
Zato, ako nemate svoj DVD – krenite u pretragu. Skinite, sačuvajte. Jer deca koja danas gledaju "Ledenog doba" na srpskom, gledaju više od šturih prevoda – gledaju jedan dobar komad našeg modernog kulturnog nasleđa. Originalni film studio-a Blue Sky Studios (koji je
Originalni film studio-a Blue Sky Studios (koji je tada bio tek u usponu) pojavio se u bioskopima 2002. godine. U to vreme, svetom animacije je još uvek dominirala produkcija kompanija poput DreamWorks-a i Pixar-a, ali je priča o tri neskladna prijatelja – mrzovoljnom mamutu Manfredu (Meni), pričljivom lenjivcu Sidu i lukavom sabljozubom tigru Dijegu – osvojila publiku širom planete.
Zanimljivo je da je film nominovan za , što potvrđuje njegov svetski kvalitet, dok je domaća sinkronizacija osigurala da taj kvalitet bude prenet na najbolji način najmlađim gledaocima u Srbiji.