Big Hero 6 Japanese Dub [better]
Casting Baymax is the riskiest part of any dub. The English version relies on Scott Adsit’s deadpan, monotone, and almost robotic softness. In Japan, they needed a voice that was equally soothing but culturally resonant. The cast Takeshi Kusao for the armored suit sequences and Isamu Yusen for the "naked" Baymax. However, the most famous choice was Toshiyuki Morikawa (Sephiroth in Final Fantasy VII ) for the promotional material and specific emotional beats. Morikawa’s Baymax is deeper, warmer, and almost fatherly. While different from the English version, it adds a layer of stoic Japanese "oyaji" (old man) charm that works beautifully. His delivery of " Fuwafuwa " (the Japanese onomatopoeia for fluffy/soft) became an instant meme in Japan.
In the English version, young actor Ryan Potter (who is half-Japanese) brought authenticity to Hiro. For the Japanese dub, the role went to . Kaji is a megastar in the anime world, famously known for playing Eren Yeager in Attack on Titan and Todoroki in My Hero Academia . Kaji perfectly captures Hiro’s arc: the arrogant genius, the grieving brother, and the reluctant hero. His performance during the "I can't stop him" scene is gut-wrenching. Kaji adds a level of raw, teenage vulnerability that is slightly more restrained in the original. big hero 6 japanese dub